martes, 29 de junio de 2010

The belly ache

Mi amiga, la pequeña déspota, me dijo una vez que el spanglish es algo muy mío...


Quieto. Quieto con el tiempo, inmóvil con la tierra. Complete shutdown, collapse of the Systems.
No se va, ni me voy. Colision of the worlds.
El viento sopló ayer, el tiempo fue ayer. Beloved Collection of days.
Sin morir, sin nacer, sin ocasos, sin albas. Eternity found in emptiness.
Los mañanas devorados; dolores de panza. Clouds of cigarette smoke stand still.
Neuronas en huelga de hambre. Thoughts on strike.
Reloj sin baterías, ya no escucho tus agujas. Needles moment stuck in silence.
Palabras vacías se amontonan en las bocas. Illusion of control.
Urnas repletas de democracia. Dogs in a power trip.
La lluvia ya no cae, la lluvia ya no moja. Full moon nights aren’t here no more.
La miel en los labios se hizo corteza. There is no shaking of the knees.
Lo más nuevo de lo viejo. The oldest new thing.
Parpadeo y los ojos permanecen cerrados. Everything fits in a heartbeat.

martes, 22 de junio de 2010

Mañana en la feria

Mañana de domingo, de sol y de pajaritos. Mañana de silencios musicales, de acuarelas verdes y de fotografías danzantes.
Mañana de ofertas en la feria. Mañana de señoras con grandes bolsas. Mañana de puestos ambulantes con nauseas.
Mañana en la que no me quiero quedar afuera y disparo hacia la feria, sin antes contar mis monedas.
Allí me llama la atención un stand en particular y un objeto en particular.
-¿Me muestra esa del rincón, por favor?-
-¿Esta de aquí?-
-Sí, esa misma, ¿me la permite?... ¿Cuánto está?-
-¿Qué? ¿La vida? La vida no vale nada.-

martes, 15 de junio de 2010

Esta vez es otra vez, ¿ves?

A veces sale lo peor de mí. "Ojos desatan dientes, hermano."

I warned you before, but you didn’t listen, did you? I will tear out your fucking eyelids and force you to walk around with your eyes open so you can see the wrong of your actions.
I know that you are not blind, just plain evil. Negligency is not stupid. You won’t be able to hide behind that fucking mask no more.
I will enjoy the hunt. I will enjoy chasing you, to finally catch you and have you at my will. Get ready for when I’ll strike I’ll take you down mother fucker.
I’m getting my favourite knife ready. I will cut them off you ugly ass face and feed them to you. You will eat your own eyelids and I will not hear a peep from your filthy mouth.
Then I will parade you downtown as a sign of my victory over you. I’ll take you for a walk all over the place so you can see what you’ve done, you heartless bastard.
I’ll make you wish you were dead, but I will not release you with a pull on the trigger. I’ll make you suffer worse than you ever did to anyone. I’ll be pissing on your face every second of your overrated existence. There will be an heretic party. We’ll have our glasses up and once they are empty we will cut your scale covered skin with the shreds of those same glasses after we’ll smash them down against your face.
You’ll see, I’m not like you; even though this time is not just justice I’m after. This time I wanna get even, and although I’ll never make it I shall have my revenge.

martes, 8 de junio de 2010

Como Newton en la tierra de Nunca Jamás

Te vi caer. Estabas sola en el pasto y no tuve más remedio que acercarme a vos y levantarte.
Mientras caminaba hacia vos no podía quitarte la mirada de encima. Sabía que pronto mis manos sentirían la suavidad de tu piel, y que mi boca probaría tu sabor.
A cada paso que daba para acortar nuestra distancia me costaba más afirmarme en el suelo. La ansiedad se apoderaba de mi cuerpo mientras la tensión crecía anticipando el encuentro.
Me acerqué lo suficiente para poder alcanzarte al agacharme. Te mordí ahí mismo y no pareció disgustarte.
Apenas te recogí de la mullida alfombra verde te sentí firme y lista. Te imaginaba dulce, tal como lo fuiste; dulce y jugosa fruta madura, a punto para mi paladar; encontrarte en el momento preciso en que alcanzaste la gloria fue para mi un cuento de hadas devenido en realidad.

martes, 1 de junio de 2010

Se va pedaleando, viene pedaleando

No fue así como Gaspar relató su accidente… pero así lo escuché yo

Cuando abrí los ojos vi una multitud de personas a mi alrededor. El cemento caliente por el sol del medio día quemaba mi espalda, mi ropa estaba rasgada y tenía unos raspones.
Nadie me ofreció ayuda, estaban allí sólo de testigos del accidente. Muchos de ellos se decepcionaron cuando me levanté y caminé hasta mi bicicleta; su morbo esperaba un cadáver.
Levanté mi bicicleta del suelo, me monté en ella y comencé a pedalear. Es cierto lo que dicen: uno nunca se olvida de cómo hacerlo, ni siquiera después de un terrible golpe en la cabeza.
Fui a un bar cercano, dejando el gentío atrás. Até a “la poderosa” afuera, en el cantero de la calle Urquiza; abrí la puerta y me senté en una mesa cercana a la ventana.
Cuando vino el mozo le pedí un café con leche, dos tostadas con mermelada de frutillas y un vaso de agua.
Pasaron unos minutos y apoyó mi pedido sobre la mesa. El café con leche y las tostadas tuvieron sabor a poco, pero no podía pagar más así que debía conformarme con ese bocadillo.
Tomé el vaso de agua con mi mano izquierda, y cuando estaba a punto de beber de él vi mi reflejo en el mismo; vi los raspones y la sangre seca. Vi lo que no quería ver. Vi que en el accidente había muerto el hombre. Vi también que el espacio que dejó mi humanidad fue ocupado por la bestia.
La muerte de un hombre, el nacimiento de la indiferencia.